Agence de Presse Yéménite (SABA)
 Page principale   Chef de la révolution   le président   Locales   Internationale   L‘agression Américain saoudienne   Economie   Le Développement et les initiatives  
فارسي | Español | Deutsch | English | عـربي | RSS Feed
Recherche | Recherche avancé
 
    Locales
Manifestations à Ta'iz en soutien à Gaza de la Palestine et condamnation de l'agression sioniste
[Vendredi 06 Juin 2025]
Visites de l'Aïd aux personnels stationnés sur les lignes de front, aux postes de contrôle et aux services de sécurité de Ta'iz
[Vendredi 06 Juin 2025]
La police de Dhamar arrête trois prisonniers évadés de la prison centrale
[Vendredi 06 Juin 2025]
Manifestations de solidarité avec le peuple palestinien à Ibb
[Vendredi 06 Juin 2025]
Distribution de sacrifices de l'Aïd el-Adha aux familles des martyrs à Hajjah
[Vendredi 06 Juin 2025]
 
    Enquêtes et reportages
Mercenaires de l'agression…Les mesures de représailles visent les intérêts des citoyens et servent les intérêts de l'occupation : rapport
[Mercredi 04 Juin 2025]
Préparations intensives dans les abattoirs de Sanaa pour fournir des services de sacrifice de l'Aïd Al-Adha
[Mardi 03 Juin 2025]
Hodeidah...Des projets de services ouvrent la voie à une transformation globale du développement dans les directions du Nord : rapport
[Lundi 02 Juin 2025]
Le mythe de la dissuasion sioniste s'effrite sous l'impact des frappes des forces armées yéménites : rapport
[Samedi 31 Mai 2025]
Le Gouvernement du Changement et de la Construction poursuit ses efforts pour surmonter les difficultés : rapport
[Samedi 31 Mai 2025]
 
    L‘agression Américain saoudienne
Crimes de l'agression américano-saoudienne-émiratie, le 5 juin
[Jeudi 05 Juin 2025]
Crimes de l'agression américano-saoudienne-émiratie, le 4 juin
[Mercredi 04 Juin 2025]
Crimes de l'agression américano-saoudienne-émiratie le 3 juin
[Mardi 03 Juin 2025]
Crimes de l'agression américano-saoudienne-émiratie, le 2 juin
[Lundi 02 Juin 2025]
Crimes de l'agression américano-saoudienne-émiratie, ce jour-là, le 1er juin
[Dimanche 01 Juin 2025]
  le président
Le président Al-Mashat adresse ses félicitations au Guide de la Révolution et au peuple yéménite à l'occasion de la Fête du Sacrifice
Le président Al-Mashat adresse ses félicitations au Guide de la Révolution et au peuple yéménite à l'occasion de la Fête du Sacrifice
Le président Al-Mashat adresse ses félicitations au Guide de la Révolution et au peuple yéménite à l'occasion de la Fête du Sacrifice
[Jeudi, 05 Juin 2025 20:41:35 +0300]


Sanaa - Saba :
Son Excellence le Maréchal Mahdi al-Mashat, Président du Conseil politique suprême, a transmis ses félicitations et ses bénédictions au Guide de la Révolution, Sayyid Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, au peuple yéménite et à tous les peuples de la nation à l'occasion de l'Aïd al-Adha.


Dans un discours adressé au peuple yéménite ce soir, Son Excellence le Président a réaffirmé la ferme position religieuse et de principe du Yémen dans son soutien au peuple palestinien opprimé et à nos frères de Gaza, et dans la poursuite des efforts de secours quelles qu'en soient les conséquences.


Dans ce contexte, il a insisté sur le maintien de la zone d'exclusion aérienne et du blocus du port de Haïfa en Palestine occupée jusqu'à la fin de l'agression et la levée du siège imposé à nos frères de la bande de Gaza.


Il a appelé à la fin de l'agression sioniste et à la violation continue du cessez-le-feu au Liban.


Le président Al-Mashat a mis en garde les pays arabes et islamiques contre le danger que représente le maintien de leur position de faiblesse, liée au régime sioniste. Cela constituerait une menace directe pour eux ici-bas et les conduirait à un châtiment divin et à une reddition de comptes dans l'au-delà.


Il a également réitéré la position ferme et croissante du Yémen concernant l'interdiction du trafic maritime et aérien contre l'ennemi sioniste jusqu'à ce qu'il cesse son agression et lève le siège de la bande de Gaza, considérant cela comme une obligation religieuse, humanitaire et juridique incontournable.


« Nous suivons avec inquiétude les souffrances de notre peuple dans les territoires occupés, de Taiz à Aden, de Hadramaout à Marib.


Cela comprend la détérioration des conditions de vie et des services de base, les coupures de courant, le chaos qui s'étend et le pillage des richesses par des bandes de mercenaires vivant dans des hôtels à l'étranger, indifférents à la douleur, à la souffrance et aux besoins de la population.


La situation est telle que les habitants de Taiz ne trouvent plus une goutte d'eau, et les coupures de gaz et d'électricité à Aden et Hadramaout lors des journées de grande chaleur menacent la vie de nombreux citoyens », a-t-il déclaré.


Son Excellence le Président a souligné que cette politique délibérée et dure n'était qu'un maillon de la chaîne de l'occupation, dont le but était de briser la volonté du peuple de ces gouvernorats et de l'humilier.


S'adressant à la population des gouvernorats occupés, il a ajouté : « Nous disons aux habitants de ces gouvernorats que nous ressentons leur douleur et promettons de rester à leurs côtés jusqu'à ce que cette injustice soit éliminée et que le soleil de la liberté et de la dignité brille sur toute la patrie. »


Il a poursuivi : « Nous avons déjà ordonné l'ouverture de routes entre les gouvernorats libres et les zones contrôlées par l'occupation et ses mercenaires, et nous avons formé des comités pour mettre en œuvre ces mesures.


Notre objectif est d'alléger les souffrances des citoyens et de faciliter leur liberté de mouvement. Cela est fondé sur notre préoccupation pour la situation des citoyens yéménites et notre conviction de notre responsabilité envers notre peuple dans tous les gouvernorats, au nord comme au sud. »


Le président Al-Mashat a souligné que ces efforts et ces initiatives étaient entravés par l'intransigeance d'autres partis ayant des liens avec l'étranger et que les comités formés étaient soumis à des attaques directes et à des bombardements de la part des autres partis à plusieurs endroits.


Il a félicité l'ouverture de la route Sanaa-Dhale-Aden et a souligné la nécessité d'ouvrir des routes entre tous les gouvernorats yéménites pour servir les citoyens et sauvegarder l'intérêt national.


Le président Al-Mashat a appelé l'élite yéménite, y compris les universitaires, les politiciens, les cheikhs, les personnalités publiques et les personnalités des médias, à continuer d'exhorter tous les Yéménites à signer le document d'honneur tribal et à se distancier de tout traître et agent qui conspire avec des conspirateurs étrangers pour nuire à notre pays.


Il a expliqué que certains Yéménites se laissent influencer, superficiellement ou de bonne foi, par les gros titres élogieux des porte-parole et agents étrangers. Cependant, dans les moments sensibles, la bonne foi ne suffit pas.


Chacun doit être conscient de la situation et renforcer les fondements et les valeurs de coopération et d'unité au sein du peuple afin de vaincre tous les complots et conspirateurs.


Il a également remercié les courageuses forces armées et de sécurité pour avoir achevé, en un temps record, la restauration de tout ce que l'agression américaine contre notre pays avait laissé dans ces deux institutions, parvenant ainsi à une plus grande préparation à tous les niveaux que jamais auparavant.


Son Excellence le Président a remercié « toutes les organisations internationales et autres pour leur engagement positif. Nous sommes fondamentalement déterminés à ne nuire à personne qui ne soutient pas les crimes sionistes contre notre peuple dans la bande de Gaza ni l'agression contre notre pays, quels qu'ils soient. Ceux qui ignorent nos avertissements regretteront d'avoir manqué cette occasion, car nous sommes sérieux et non vantards. ».

Il a ajouté : « Nous avons mis en garde à plusieurs reprises dans nos discours précédents contre les ambitions déclarées de l'organisation criminelle sioniste, qui sont dirigées non seulement contre la Palestine, le Liban, l'Iran ou le Yémen, mais contre la nation tout entière. »


Le président Al-Mashat a souligné : « L'approbation par la soi-disant Knesset d'une loi permettant aux colons d'occuper des terres en Cisjordanie, l'annonce par l'ennemi de l'expansion des colonies à la frontière orientale avec la Jordanie, l'établissement de trois nouvelles colonies dans la vallée du Jourdain avec 10 000 logements et la construction d'avant-postes de colonies démilitarisés en Syrie, tout cela est une preuve supplémentaire de la crédibilité de nos avertissements. »


Il a souligné que la position américaine de soutien au génocide perpétré par l'ennemi sioniste à Gaza était honteuse et révélait au monde entier la criminalité américaine. Il a ajouté que les crimes génocidaires brutaux de l'ennemi sioniste, assoiffé du sang des enfants et des femmes de Gaza, n'auraient pas eu lieu et ne se poursuivraient pas sans le soutien politique et militaire sans précédent des États-Unis. Il a souligné que le récent veto américain à la résolution du Conseil de sécurité adoptée à l'unanimité par tous les pays du monde confirmait le partenariat et le soutien américains à la criminalité sioniste.


Le texte du discours suit :


Au nom de Dieu, le Gracieux, le Miséricordieux


Louange à Dieu, Seigneur des Mondes, et que la prière et la paix soient sur notre maître Muhammad et sa pure famille, et que Dieu soit satisfait de ses compagnons choisis et bons.


Cher peuple yéménite, au pays et à l’étranger :


Français À l'occasion de la sainte Aïd al-Adha, au nom de mes collègues du Conseil politique suprême, je présente mes condoléances au Guide de la Révolution, Sayyid Abdulmalik Badr ad-Din al-Houthi (que Dieu le protège), ainsi qu'à tout le cher peuple yéménite au pays et à l'étranger, aux héros des forces armées et de sécurité déployées et aux moudjahidines sur les fronts de la fierté et de la dignité dans les plaines, les montagnes et les mers du Yémen, à tous les gens inébranlables face au siège et aux conséquences de l'agression, aux fils du peuple palestinien, aux moudjahidines et aux patients de l'héroïque et fière Gaza, à ceux qui sont inébranlables dans la dignité et la résistance au Liban, à toute notre nation islamique et aux pèlerins à la Maison de Dieu en cette occasion islamique qui nous est chère.


Cher peuple yéménite, au pays et à l’étranger :


La fête bénie de l'Aïd el-Adha est une excellente occasion de renforcer les liens sociaux et les valeurs islamiques, et de réaffirmer la fermeté et la volonté de se sacrifier pour Allah. C'est une occasion importante de commémorer le prophète Abraham et son fils Ismaël (sur eux la paix), qui ont enseigné une grande leçon de sacrifice et de soumission aux commandements d'Allah. Ils ont enseigné à l'humanité l'obligation d'accomplir les commandements d'Allah dans la mesure de ses moyens, sans quoi des souffrances évidentes s'ensuivront, et la nécessité de résister au maudit Satan, qui empêche les gens de suivre les commandements d'Allah et de désobéir à ses interdits.


C'est aussi l'occasion de se souvenir des enseignements du Noble Prophète (paix et bénédictions d'Allah sur lui et sa famille), qui a enseigné aux musulmans les rituels du Hajj et de la Omra, ainsi que du but sublime du pèlerinage du Hajj, riche d'enseignements, qui élève la nation islamique spirituellement et moralement, et exprime la plus haute manifestation de son unité, de sa force et de sa cohésion. Allah Tout-Puissant n'a pas ordonné à Ses serviteurs de se rassembler pour ce rassemblement majestueux à un moment, un lieu et une tenue sans un but sublime et une raison d'être importante. L'un des buts les plus élevés que la nation islamique a atteints grâce au pèlerinage du Hajj était l'unité incarnée par son comportement et sa conscience. C'était l'occasion d'incarner l'unité et de rentrer chez soi avec une attitude unie sur le chemin de la vie, face aux risques et aux défis.


Les principaux objectifs des rituels du Hajj incluent la réalisation du principe de reniement des ennemis de Dieu, la lapidation symbolique de Satan pendant les rituels du Hajj et sur les champs de bataille, et la glorification de Dieu Tout-Puissant. Cela libère l'homme du sentiment de crainte et de soumission aux tyrans et à l'arrogance, et le rapproche de Dieu, le Grand et le Très-Haut.


Cette occasion bénie nous oblige à rester fidèles aux enseignements de notre véritable religion islamique, qui recommande le maintien des liens familiaux, la compassion et la tolérance, le renforcement des liens fraternels entre les musulmans, le réconfort des pauvres et des nécessiteux, et l'action de grâce à Dieu Tout-Puissant, ainsi que la louange et la glorification continues de Lui lors des jours désignés pour le bétail qu'Il nous a fourni.


Frères et sœurs


Nous célébrons l'Aïd el-Adha, cette grande fête qui incarne la foi et le sacrifice. Des musulmans du monde entier affluent vers la Maison Sainte de Dieu, répondant à l'appel de leur père Abraham (sur lui la paix) pour accomplir les rituels du Hajj et de la Omra et offrir des sacrifices afin de se rapprocher de Dieu Tout-Puissant, comme Il le leur a ordonné. Ce faisant, ils se souviennent de Dieu, le glorifient, le louent et exaltent sa grandeur. Mais comment nos cœurs peuvent-ils se réjouir alors que nos âmes sont accablées par la douleur de la terrible épreuve que traverse notre peuple à Gaza ?


Alors que nous élevons notre takbir, les cris des personnes endeuillées et les gémissements des personnes en deuil s'élèvent.



Alors que nous élevons nos voix en talbiyah et tahlil, leurs gorges résonnent d'implorations de la patience d'Allah. Alors que nos larmes de joie coulent à la vue de la Sainte Kaaba et que nous aspirons à visiter la mosquée du Noble Prophète, leurs larmes et leur sang coulent.


Tandis que nous massacrons nos victimes, l'ennemi sioniste massacre les hommes et les femmes de Gaza, n'épargnant aucun enfant, aucune femme, aucune personne âgée, et ne faisant aucune distinction entre un combattant sur le terrain et un civil en sécurité chez lui.


Frères et sœurs


L'Aïd el-Adha n'est pas un rituel formel, mais plutôt un message et une attitude. Le sacrifice que nous a enseigné notre prophète Abraham – que la paix soit sur lui – exige que nous soyons prêts à offrir notre personne, notre temps, notre argent, nos paroles et nos prières pour soutenir les opprimés et défendre la justice.


Les musulmans se souviendront-ils qu'à Gaza, des corps purs sont sacrifiés sur l'autel du silence du monde ? Et que le cri d'un enfant au milieu des décombres et les larmes d'une mère pour son fils nous appellent tous à défendre ce qui est juste, malgré l'arrogance des arrogants ou l'agressivité des oppresseurs ? Ils nous rappellent de ne pas oublier leur douleur, de ne pas abandonner leurs combattants et de ne pas rester silencieux lorsqu'il s'agit de dénoncer leur injustice dans toutes les enceintes et par tous les moyens.


Enfin, nous souhaitons souligner quelques points :


1. Nous renouvelons à cette occasion nos félicitations et nos bénédictions au Guide de la Révolution, M. Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi – que Dieu le protège – ainsi qu’à notre peuple yéménite au pays et à l’étranger, et à tous les peuples de notre nation musulmane, et demandons à Dieu Tout-Puissant de nous les rendre, ainsi qu’à toute l’humanité, avec bonté, bénédictions et prospérité, et de réaliser la paix et l’indépendance pour notre pays et notre nation islamique.


2. Nous suivons avec inquiétude les souffrances de notre peuple dans les territoires occupés, de Taiz à Aden et de l'Hadramaout à Marib. Celles-ci vont de la dégradation des conditions de vie et des services de base aux coupures de courant, en passant par le chaos qui s'étend et le pillage des richesses par des bandes de mercenaires vivant dans des hôtels à l'étranger, indifférentes à la douleur, à la souffrance et aux besoins de la population. Les habitants de Taiz ne trouvent pas une goutte d'eau, et les coupures de gaz et d'électricité à Aden et dans l'Hadramaout lors des journées de grande chaleur menacent la vie de nombreux citoyens.


Cette politique délibérée et brutale n'est qu'un maillon de la chaîne de l'occupation visant à briser la volonté des habitants de ces gouvernorats et à les humilier. Nous exprimons notre compassion à leur douleur et leur promettons de rester à leurs côtés jusqu'à ce que cette injustice soit éliminée et que le soleil de la liberté et de la dignité se lève sur toutes les régions du pays, avec l'aide et la réussite de Dieu.


3. Nous avions précédemment ordonné l'ouverture de routes entre les gouvernorats libres et les zones contrôlées par l'occupation et ses mercenaires, et nous avons formé des comités pour mettre en œuvre ces mesures afin d'alléger les souffrances des citoyens et de faciliter leur liberté de circulation. Cette décision reposait sur notre préoccupation pour la situation des citoyens yéménites et notre conviction de notre responsabilité envers notre peuple dans tous les gouvernorats, au nord comme au sud. Cependant, nos efforts se sont heurtés à l'intransigeance d'autres partis affiliés à l'étranger, et les comités que nous avons formés ont été directement attaqués par d'autres partis à plusieurs endroits. Nous saluons l'ouverture de (Sanaa) (Al-Dhalea – Aden). Nous soulignons la nécessité d'ouvrir des routes entre tous les gouvernorats yéménites pour servir les citoyens et préserver l'intérêt national. Nous appelons l'élite yéménite, composée d'érudits, de politiciens, de cheikhs, de dignitaires sociaux et de personnalités médiatiques, à prendre l'initiative de veiller à ce que tous les fils du Yémen signent le Document d'honneur tribal et se distancient de tout traître et agent qui s'allie à des conspirateurs étrangers pour nuire à notre pays.


Certains de nos concitoyens sont influencés par les gros titres glamour des porte-parole étrangers et de leurs agents. Ces propos peuvent être superficiels ou bien intentionnés. Cependant, les bonnes intentions ne suffisent pas en période délicate. Chacun doit en être conscient, faire preuve de perspicacité et consolider les valeurs de coopération et d'unité entre les fils d'un pays afin de déjouer tous les complots et conspirateurs.


4. Nous réaffirmons notre ferme position religieuse et de principe en faveur du peuple palestinien opprimé et de notre peuple à Gaza. Nous réaffirmons également la poursuite des opérations de soutien, quelles qu'en soient les conséquences.


Dans ce contexte, nous réaffirmons le maintien de la zone d'exclusion aérienne et l'interdiction d'accès au port de Haïfa en Palestine occupée jusqu'à la fin de l'agression et la levée du siège imposé à nos frères de Gaza. Nous soulignons également la nécessité de mettre fin à l'agression et à la violation continue du cessez-le-feu au Liban par l'ennemi sioniste.


Nous mettons en garde les pays arabes et islamiques contre le danger que représente le maintien de leurs positions de faiblesse et leur complicité avec le régime sioniste, ainsi que contre les dangers immédiats qui en découlent ici-bas et dans l'au-delà, ainsi que contre le châtiment et la responsabilité divine.


5. Nous réaffirmons la position ferme et croissante du Yémen concernant l'interdiction du trafic maritime et aérien contre l'ennemi sioniste jusqu'à ce qu'il cesse son agression et lève le siège de nos frères dans la bande de Gaza, en tant qu'obligation religieuse, humanitaire et juridique inévitable.


6. Je voudrais exprimer ma sincère gratitude à nos courageuses forces armées et à nos forces de sécurité pour avoir réparé, en un temps record, tous les dommages causés par l’agression américaine contre notre pays et pour avoir atteint un meilleur état de préparation à tous les niveaux que jamais auparavant.


7. Nous remercions toutes les organisations internationales et autres pour leur engagement positif. Nous ne voulons fondamentalement nuire à personne qui ne soutient pas les crimes sionistes contre notre peuple à Gaza ni l'agression contre notre pays, quelle qu'elle soit. Ceux qui ignorent nos avertissements regretteront d'avoir manqué cette occasion, car nous sommes sérieux et ne nous vantons pas.


8. Nous avons mis en garde à plusieurs reprises dans nos précédents discours contre les ambitions déclarées de l'entité sioniste criminelle, qui visent non seulement la Palestine, le Liban, l'Iran ou le Yémen, mais le pays tout entier. L'approbation par la prétendue Knesset d'une loi autorisant les colons à occuper des territoires en Cisjordanie, l'annonce par l'ennemi d'une augmentation des colonies le long de la frontière orientale avec la Jordanie, la construction de trois nouvelles colonies de 10 000 logements dans la vallée du Jourdain et la construction d'avant-postes démilitarisés en Syrie ne sont que des preuves supplémentaires de la véracité de nos avertissements.


Ces mouvements confirment sans l'ombre d'un doute qu'après la Palestine elle-même, les États limitrophes de la Palestine seront la prochaine cible immédiate.


Dans cette perspective, nous réaffirmons aujourd'hui que le djihad et la confrontation avec ce régime usurpateur sont les seuls moyens de salut pour les régimes et les peuples arabes Combattre ses activités criminelles n'est pas la responsabilité d'une seule partie, mais un devoir religieux, national et moral de tous.


9. La position américaine de soutien au génocide perpétré par l'ennemi sioniste à Gaza est honteuse et expose au grand jour la criminalité américaine. Les crimes génocidaires brutaux de l'ennemi sioniste, assoiffé du sang des enfants et des femmes de Gaza, n'auraient pas été possibles sans le soutien politique et militaire sans précédent des États-Unis.


Le récent veto américain à la résolution du Conseil de sécurité, adoptée à l'unanimité par tous les pays du monde, a à la fois confirmé et entravé le partenariat et le soutien américains à la criminalité sioniste.


Vive la République du Yémen.


Miséricorde et éternité aux martyrs.


Et la guérison des blessés.


Et la libération rapide des prisonniers.


Que la paix, la grâce et les bénédictions de Dieu soient avec vous.


Whatsapp
Telegram
Print

  more of (le président)
Mis a jour le: Vendredi 06 Juin 2025 20:38:12 +0300