Sadaa - Saba:
En la gobernación de Sadaa, hoy se llevaron a cabo 41 marchas multitudinarias en el centro de la gobernación y sus distritos bajo el lema "Firmes con Gaza... y nuestra disposición es alta para enfrentar todas las conspiraciones enemigas".
En las marchas celebradas en la Plaza del Cumpleaños del Profeta en el centro de la gobernación, la Plaza del Líder Mártir y las plazas Dhuib en el distrito de Haydan; Sha'ara, Al-Hajlah, Bani Sayyah, Bani Al-Qam y Al-Shawariq en el distrito de Razih; Al-Khamis, Al-Maqna' y Naid Al-Barq en el distrito de Munabbih; Al-Sahlain, Al-Barqa y Al-Aqlain en el distrito de Al-Salem; Kitaf, Amlah y Al-Aqiq en el distrito de Kitaf; Al-Jarsha, Al-Rahmanin y Baqama en el distrito de Ghamr; Bani Sa'ad, Al-Raqqa, Al-Qahrah, Walbah y Al-Ain en el distrito de Ad-Dhaher; Al-Juma'a y Aru en el distrito de Bani Bahr; Distrito de Shada; Yasnum y Qahr Bani Al-Harith en el distrito de Baqim; Qataber, Al-Thabit y Hanbah en el distrito de Qataber; Rubu' Al-Hudud, Bani Abbad, Walad Omar, Bani Suwaid y la ciudad de Jawi en el distrito de Majz; Madhab en el distrito de As-Safra; y Al-Jufrah y Al-'Adhlah en el distrito de Al-Hashwa. Los participantes reafirmaron su firme apoyo a Gaza y los lugares sagrados, a pesar de los desafíos. Señalaron que quienes exigen que la resistencia en Palestina y el Líbano deponga las armas simplemente sirven a los criminales sionistas. Instaron a la nación árabe e islámica a adoptar una postura seria y práctica, y a mostrar fervor por sus lugares sagrados, que están siendo violados y profanados por los judíos.
El pueblo de Saada denunció los crímenes de genocidio y hambruna cometidos por el enemigo sionista contra el hermano pueblo palestino, en medio de un vergonzoso silencio árabe e islámico. Reiteraron que el pueblo yemení se mantiene firme en su apoyo a la resistencia, a pesar de las conspiraciones del enemigo.
Durante la multitudinaria marcha en el centro de la gobernación, el gobernador de Saada, Mohammed Awad, elogió la gran participación de la población de la gobernación y enfatizó que quienes exigen que los muyahidines en el Líbano y Palestina depongan las armas son traidores y agentes.
Un comunicado emitido por las marchas de Saada reiteró la postura popular y oficial inquebrantable y unificada en apoyo de nuestros hermanos en Gaza y los muyahidines en Palestina, llamando a todos los miembros de la nación a apoyarlos con dinero, armas y todo lo que fortalezca su firmeza, ya que esta es la elección correcta, lo que dictan la razón y la lógica, lo que requiere la realidad y lo que da testimonio de su corrección y eficacia.
Enfatizó que la movilización de agentes del enemigo sionista-estadounidense, tanto dentro como fuera de la Ummah, contra la resistencia, utilizando medios locales y regionales para presionarla y desarmarla, así como la movilización de herramientas de traición y colaboración dentro de nuestro país, forma parte de la agresión sionista-estadounidense contra la Ummah y un capítulo de sus capítulos bajo pretextos engañosos que deben ser rechazados.
La declaración consideró que esta maniobra del enemigo y este plan alternativo evidencian su fracaso en la confrontación directa y su compulsión a recurrir a otros planes y opciones, pero estos fracasarán, si Dios quiere.
La declaración declaró la disposición del pueblo yemení a enfrentar cualquier complot o conspiración del enemigo bajo cualquier pretexto, en cualquier forma y desde cualquier fuente. Señaló que la alta y honorable postura del pueblo yemení ha perturbado a los infieles e hipócritas.
Enfatizó que la negligencia e inacción de la Ummah ante la serie de violaciones contra la Noble Mezquita de Al-Aqsa es la clave del mal, incitando al enemigo a actuar con mayor imprudencia para implementar el plan del llamado "Gran Israel", que incluye el control de La Meca y Medina.
La declaración señaló que quienes no se sintieron provocados por las masacres en Gaza no se sentirán provocados por las masacres en otras ciudades y países árabes e islámicos, y enfatizó la necesidad de actuar y alzar la voz frente a los judíos criminales y de proteger las santidades islámicas.
more of (Local) |