
Sanaa - Saba :
L'Autorité générale des antiquités et des musées a remis hier lundi 75 manuscrits à la Maison des manuscrits, dont 27 manuscrits saisis par les forces de sécurité et 48 manuscrits du Musée national.
Les procédures de transfert entre l'Autorité et la Maison des Manuscrits se sont déroulées sous la supervision du ministre de la Culture et du Tourisme, Dr Ali Al-Yafei, et du Comité de réception, de transfert et d'inventaire des manuscrits, présidé par Dr Walid Al-Rubaie, en présence du vice-président de l'Autorité, Abdullah Thabet ; du sous-secrétaire de l'Autorité, Ibrahim Al-Hadi ; du secrétaire général de la Maison des Manuscrits, Khaled Al-Ruhani ; et du secrétaire général adjoint aux affaires de la bibliothèque, Khaled Al-Sarai.
Vingt-sept manuscrits saisis par les forces de sécurité ont été remis à l'Autorité, tandis que 48 manuscrits ont été conservés au Musée national, certains complets, d'autres fragmentaires, et d'autres encore sous forme de simples documents.
Le ministre de la Culture et du Tourisme a souligné l'importance de sensibiliser la communauté à l'importance de la préservation des manuscrits et des antiquités et de leur transfert aux autorités compétentes.
Il a également souligné l'importance de la collecte et de la documentation des manuscrits, ainsi que de la restauration et de l'entretien nécessaires à la préservation de la riche histoire et du patrimoine culturel du Yémen. Il a également encouragé les citoyens à restituer leurs manuscrits et antiquités.
Il a salué les efforts des forces de sécurité, de l'Autorité générale des antiquités et du Musée national pour la saisie et la préservation des manuscrits, puis leur remise aux autorités compétentes.
Le ministre Al-Yafei a évoqué les complots ourdis contre l'histoire et l'identité du peuple yéménite, notamment les crimes de contrebande, de pillage et de vente de manuscrits et d'antiquités yéménites. Il a appelé chacun à assumer sa responsabilité dans la préservation des manuscrits et des antiquités, à remettre ses biens aux autorités compétentes et à signaler tout pillage, contrebande ou vente de manuscrits ou d'antiquités, les considérant comme partie intégrante de l'identité nationale et du patrimoine historique et culturel.
Il a souligné que le ministère de la Culture et du Tourisme s'est efforcé depuis toujours de rassembler tous les manuscrits conservés dans les différents musées et de les placer dans leur lieu d'origine, la Maison des Manuscrits, qui leur offre tous les moyens nécessaires de sécurité, de préservation et de conservation. Il a expliqué qu'une équipe technique spécialisée est responsable de l'archivage, de la maintenance, de la documentation électronique et d'autres opérations.
Le vice-président de l'Autorité générale des antiquités et des musées et secrétaire général de la Maison des Manuscrits ont souligné l'importance de la réception et de la remise de ces manuscrits, qui s'inscrivent dans le cadre des mesures prises pour préserver ce patrimoine exceptionnel.
Ils ont noté que certains de ces manuscrits étaient mis en vente, exprimant leur gratitude et leur reconnaissance aux services de sécurité pour la préservation de ce patrimoine exceptionnel.
Thabit et Al-Rawhani ont souligné l'importance de la collecte et de la restauration des manuscrits précieux conservés dans les musées et les entités non spécialisées qui gèrent ces trésors de savoir. Ils ont souligné l'importance de cette initiative visant à unifier les efforts de préservation des manuscrits sous l'égide de l'autorité compétente.
Ils ont noté que cette démarche s'inscrit dans le cadre des efforts du Secrétariat général de la Maison des manuscrits pour rassembler ces fonds rares dans un seul endroit doté de l'expertise et des capacités nécessaires pour les gérer, après que ces manuscrits aient été endommagés ou mal stockés dans des entités dépourvues de connaissances spécialisées sur les exigences de leur préservation.
L'Autorité générale des antiquités et des musées a remis hier lundi 75 manuscrits à la Maison des manuscrits, dont 27 manuscrits saisis par les forces de sécurité et 48 manuscrits du Musée national.
Les procédures de transfert entre l'Autorité et la Maison des Manuscrits se sont déroulées sous la supervision du ministre de la Culture et du Tourisme, Dr Ali Al-Yafei, et du Comité de réception, de transfert et d'inventaire des manuscrits, présidé par Dr Walid Al-Rubaie, en présence du vice-président de l'Autorité, Abdullah Thabet ; du sous-secrétaire de l'Autorité, Ibrahim Al-Hadi ; du secrétaire général de la Maison des Manuscrits, Khaled Al-Ruhani ; et du secrétaire général adjoint aux affaires de la bibliothèque, Khaled Al-Sarai.
Vingt-sept manuscrits saisis par les forces de sécurité ont été remis à l'Autorité, tandis que 48 manuscrits ont été conservés au Musée national, certains complets, d'autres fragmentaires, et d'autres encore sous forme de simples documents.
Le ministre de la Culture et du Tourisme a souligné l'importance de sensibiliser la communauté à l'importance de la préservation des manuscrits et des antiquités et de leur transfert aux autorités compétentes.
Il a également souligné l'importance de la collecte et de la documentation des manuscrits, ainsi que de la restauration et de l'entretien nécessaires à la préservation de la riche histoire et du patrimoine culturel du Yémen. Il a également encouragé les citoyens à restituer leurs manuscrits et antiquités.
Il a salué les efforts des forces de sécurité, de l'Autorité générale des antiquités et du Musée national pour la saisie et la préservation des manuscrits, puis leur remise aux autorités compétentes.
Le ministre Al-Yafei a évoqué les complots ourdis contre l'histoire et l'identité du peuple yéménite, notamment les crimes de contrebande, de pillage et de vente de manuscrits et d'antiquités yéménites. Il a appelé chacun à assumer sa responsabilité dans la préservation des manuscrits et des antiquités, à remettre ses biens aux autorités compétentes et à signaler tout pillage, contrebande ou vente de manuscrits ou d'antiquités, les considérant comme partie intégrante de l'identité nationale et du patrimoine historique et culturel.
Il a souligné que le ministère de la Culture et du Tourisme s'est efforcé depuis toujours de rassembler tous les manuscrits conservés dans les différents musées et de les placer dans leur lieu d'origine, la Maison des Manuscrits, qui leur offre tous les moyens nécessaires de sécurité, de préservation et de conservation. Il a expliqué qu'une équipe technique spécialisée est responsable de l'archivage, de la maintenance, de la documentation électronique et d'autres opérations.
Le vice-président de l'Autorité générale des antiquités et des musées et secrétaire général de la Maison des Manuscrits ont souligné l'importance de la réception et de la remise de ces manuscrits, qui s'inscrivent dans le cadre des mesures prises pour préserver ce patrimoine exceptionnel.
Ils ont noté que certains de ces manuscrits étaient mis en vente, exprimant leur gratitude et leur reconnaissance aux services de sécurité pour la préservation de ce patrimoine exceptionnel.
Thabit et Al-Rawhani ont souligné l'importance de la collecte et de la restauration des manuscrits précieux conservés dans les musées et les entités non spécialisées qui gèrent ces trésors de savoir. Ils ont souligné l'importance de cette initiative visant à unifier les efforts de préservation des manuscrits sous l'égide de l'autorité compétente.
Ils ont noté que cette démarche s'inscrit dans le cadre des efforts du Secrétariat général de la Maison des manuscrits pour rassembler ces fonds rares dans un seul endroit doté de l'expertise et des capacités nécessaires pour les gérer, après que ces manuscrits aient été endommagés ou mal stockés dans des entités dépourvues de connaissances spécialisées sur les exigences de leur préservation.