Sept recueils poétiques face à l'agression US-saoudienne par feu le poète Hassan Al-Sharafi publiés


https://www.saba.ye/fr/news3214132.htm

Agence de Presse Yéménite
Sept recueils poétiques face à l'agression US-saoudienne par feu le poète Hassan Al-Sharafi publiés
[07/ DÈcembre/2022]
SANAA Décembre 07. 2022 (Saba) - Son Excellence le maréchal Mahdi Al-Mashat, président du Conseil politique suprême, a souligné hier, le mardi, l'importance du mot, y compris la poésie, dans la lutte du Yémen contre l'agression, considérant feu le poète Hassan Abdullah Al-Sharafi comme un modèle pour le poète qui a reconsidéré le rôle de la poésie sur le champ de bataille à travers ses poèmes sincères auxquels il s'identifie, la terre de sa patrie et le sang des martyrs.



Le président Al-Mashat a expliqué, dans l'introduction aux sept recueils du poète honoraire, qui a été récemment publiée par l'Autorité générale du livre, que le poète honoraire était un tissu unique pour donner au mot et au poème une lueur d'honnêteté et de sincérité, avec lequel le poème s'est transformé en une arme puissante pour affronter les tyrans de l'époque.



Il a souligné que le poème du grand poète Hassan Abdullah Al-Sharafi a documenté la barbarie de l'agression avec une langue de sincérité à travers un poète capable qui a pu redonner de la considération à la poésie face à l'injustice de l'agression et du siège.



Récemment, l'Autorité générale du livre a publié sept recueils du poète Hassan Al-Sharfi - en trois parties composées de 831 pages de grandes pièces -, qui comprenaient ses poèmes face à l'arrogance de l'agression américano-saoudienne et à la barbarie du siège imposé par l'agression au peuple yéménite.



Les collections ont été divisées en deux livres,.



Le ministre de la Culture, Abdullah Al-Kibsi, a déclaré : « Ces sept recueils qu'Al-Sharafi a rédigés face à l'agression sont la meilleure preuve de la force de son appartenance à la patrie, du courage de ses prises de position et de sa foi inébranlable en le sol du Yémen et les gloires de ses enfants et leur histoire pleine de noblesse, d'héroïsme et de sacrifices."



En présentant le livre, il a ajouté : « Al-Sharafi a prouvé que la poésie est toujours une plate-forme médiatique qui a une forte influence sur les masses. » Il a souligné que ses poèmes, depuis le début de l'écriture de la poésie, ont répondu à toutes les nouveau venu qui traverse le pays, se réjouissant de sa joie, soulignant ses soucis et louant ses réalisations.



Alors que le chef de l'Autorité générale du livre, Abd al-Rahman Murad, considérait le poète Hassan al-Sharafi comme l'un des géants de la poésie contemporaine au Yémen, dans des rapports déterminés par les thèmes et la structure de l'œuvre d'art, et dans ce façon dont il formule quelque chose de nouveau qui peut être spécifique, mais qui est nécessairement inconnu.



Il a déclaré : "Avec une grande habileté, le poète honoraire a tenté d'ouvrir de nouveaux horizons, à travers lesquels il a travaillé à développer les capacités linguistiques et à faire exploser le maximum d'énergies de la langue dans des circonstances turbulentes où la langue a connu un déclin et une perte de sources de expression et une incapacité à comprendre la nature de la vérité extérieure, puisque le poète regarde au-delà de la nature dans Trouver des sources de stabilité.



Il a ajouté: "Le poète honoraire voulait dans cette œuvre être un acteur éclairant. L'illumination artistique - comme le pensent certains critiques - nous donne un sentiment de libération et d'émancipation des limites du temps et de l'espace."



Les sept divans comprenaient des dizaines de poèmes qui représentent des épopées créatives légendaires dans lesquelles Sharafi incarnait la grandeur du mot en transformant le poème en un front puissant contre la tyrannie des tyrans et la barbarie de l'agression 'US-israélienne-saoudienne'.



Al-Sharafi, tout en faisant face à l'agression à travers le mot et le poème, a pu fournir des preuves claires du pouvoir possédé par la poésie. C'est le pouvoir qui lui permet d'atteindre l'équité, même au niveau de l'autosatisfaction, surtout lorsqu'il fusionne dans ses formulations avec la souffrance de l'opprimé face à l'oppresseur 'US-israélien-saoudien'.



Et le pouvoir de la poésie - à travers ce que le poème d'Al-Sharafi est venu avec - vient de la position sincère et biaisée de la patrie, de sa gloire et de sa souveraineté, qui est la position à laquelle Al-Sharfi a adhéré et qu'il a fortement exprimée à travers le poème dans lequel nous lire Al-Sharfi comme un grand poète.



Dit:



Ils ont aplati les montagnes et secoué les fonds ...Par Dieu, nous ne sentirons pas la soumission



Vous êtes avec votre force et nous sommes avec notre faiblesse, une promesse à ceux qui n'ont pas échoué sur le terrain



Les poèmes d'Al-Sharafi sont venus comme un grand titre qui redonne de l'importance à la force de l'opprimé, qui est fier de la dignité et de la fierté de sa patrie et de la noblesse de son histoire et de sa civilisation face à la racaille de l'époque.



Dit:



Nous resterons fermes jusqu'au jour de la résurrection et dessinerons un signe dans chaque centimètre



Nous étions patients avec elle dans les plus hauts sommets et nous étions ses diablotins à Tihama



Et trois passèrent comme le visage de la destruction / et un autre vint avec le visage de la résurrection



Et nous sommes pour elle et pour ceux qui sont derrière elle, "Yémen dans le sublime et celui dans la majesté"



On a ce qu'on a sur le long terme ... pour apprendre "Baraka et apprendre à Yamama"



On a fait nos valises pour la rançon/ On a dit à ceux comme eux à "Manama"



Ici, le Yémen n'a pas baissé la tête / et n'était pas dans sa force comme une autruche



"Manifestations of the Long Life" et sept autres recueils de Sharafi, récemment publiés, confirment que la confrontation à l'agression US-sioniste-saoudienne a de nombreux visages, et qu'il suffit d'être fier de votre appartenance au Yémen... comme il le dit :



Tenez-vous debout en présence d'Al-Samad et expliquez-le au club et hors club



Et si vous regardez le ciel, vous y trouverez une galaxie de sagesse et de djihad



Il a demandé le certificat, alors elle l'a choisi parce qu'elle, il espérait les enfants et petits-enfants.



Il a également dit dans un autre poème:



Ils ont été vaincus... Par le Seigneur de la Kaaba, ils ont été vaincus



Dire que Dieu était avec moi, et avec moi certitudes, étalons et valeurs



Ils ont été vaincus par le Seigneur de Muhammad .. et leur tyrannie dans le pays est détruite



A.A.A.



resource : Saba