یمن با سخنرانی ضبط‌شده وزیر فرهنگ و گردشگری در جشنواره بین‌المللی شعر در حمایت از غزه شرکت کرد


https://www.saba.ye/en/news3508155.htm

Yemen News Agency SABA
یمن با سخنرانی ضبط‌شده وزیر فرهنگ و گردشگری در جشنواره بین‌المللی شعر در حمایت از غزه شرکت کرد
[29/ junio/2025]


صنعا_سبأ:

کشور یمن در جشنواره بین‌المللی شعر در حمایت از غزه که توسط جنبش جهانی شاعران به ریاست شاعر برجسته «فرناندو روندون» در روزهای 28 و 29 ژوئن در کشور کلمبیا برگزار شد، با حضور 170 شاعر از 110 کشور جهان، شرکت کرد.

مشارکت یمن در مراسم افتتاحیه این جشنواره با سخنرانی ضبط‌شده دکتر علی الیافعی، وزیر فرهنگ و گردشگری، همراه بود که به زبان‌های انگلیسی و اسپانیایی ترجمه شد. وی در این سخنرانی از تلاش‌های کمیته برگزارکننده و شاعران شرکت‌کننده قدردانی کرد و تأکید نمود که این همان نقش واقعی روشنفکر در ایستادگی انسانی‌اش است.

وی بیان کرد که مردم یمن از همان لحظات نخستین، همبستگی خود را با مردم فلسطین اعلام کردند و همچنان در کنار آن‌ها ایستاده‌اند، چه از لحاظ سیاسی و چه از لحاظ مردمی، که این موضوع در راهپیمایی‌ها و تظاهرات میلیونی هفتگی در سراسر کشور دیده می‌شود. وی افزود که صدای روشنفکران یمنی نیز از طریق شعرها، سرودها و آثار هنری در این فعالیت‌ها شنیده می‌شود.

وزیر فرهنگ و گردشگری از مشارکت در این جشنواره جهانی ابراز خرسندی کرد و تأکید نمود که آنچه در غزه رخ می‌دهد، یک نسل‌کشی بی‌سابقه در تاریخ است.

وی گفت: «اگر در افسانه‌ها یا تخیلات مورخان از کشتارهایی در زمان‌هایی ناشناخته می‌شنیدیم، امروز به‌صورت روزانه شاهد کشتارهایی علیه یک ملت کامل هستیم.» و افزود که آنچه این فاجعه‌ها را فجیع‌تر می‌سازد، سکوت خفت‌بار و غیرقابل توجیه جهانی است.

الیافعی ادامه داد: «ما در یمن که خود در محاصره و رنج هستیم، تلاش می‌کنیم حداقلی از حمایت و همبستگی با این ملت مظلوم ارائه دهیم» و تأکید کرد که مردم یمن با صدای بلند در تظاهرات هفتگی در تمامی شهرها حضور دارند و صدای روشنفکر یمنی در این اجتماعات پررنگ و قابل شنیدن است.

وی اشاره کرد که وزارت فرهنگ و گردشگری یمن تاکنون فعالیت‌های متعدد فرهنگی، هنری و ادبی در حمایت از ملت فلسطین و در محکومیت جنایات رژیم صهیونیستی برگزار کرده است، چرا که باور دارد روشنفکر واقعی آن است که ابتدا به انسانیت و سپس به ملت خود تعلق داشته باشد؛ صدایش، صدای ملت است، قلمش دست آن و قلم‌مویش تصویر آن در تمامی حالات.

در پایان، وزیر فرهنگ و گردشگری تأکید کرد که قلم‌ها، رنگ‌ها و نغمه‌ها با خون‌های آزاد و پاکی که در هر لحظه جاری می‌شود هم‌صدا هستند و اگر با درد آن‌ها شریک نشوند و در شکستن محاصره و سکوت ننگین تلاش نکنند، چیزی جز فوران آشفته و زودگذر و فریبنده نخواهند بود.

وی همچنین از صداهای آزاد جهان به دلیل مواضع انسانی‌شان در برابر جنایات وحشیانه رژیم صهیونیستی علیه غزه و سراسر فلسطین تقدیر کرد و از نهادها و مراکز فرهنگی خواست که به‌طور مستمر در حمایت از مظلومیت ملت فلسطین و مخالفت با اشکال مختلف تجاوز نظامی و سیاسی علیه آن‌ها فعالیت کنند، تا زمانی که حق زندگی شایسته و بازپس‌گیری سرزمین‌های اشغالی خود را به دست آورند.