
Sanaá -17 de enero de 2024 (Saba): El miembro del Consejo Político Supremo, Muhammad Ali Al-Houthi, llamó a los regímenes islámico y árabe a tomar el control de la batalla y no seguir siendo un vehículo para la normalización con Israel o aceptar ser atacados y luego no tener respuesta.
Muhammad Ali Al-Houthi dijo en una entrevista realizada con él por el canal "TRT Arabi": Estamos en el momento de la respuesta, no en el momento de la sumisión. La sumisión ha terminado para el mundo árabe, y si el enemigo lleva una arma más fuerte, entonces nosotros, por Dios allah Todopoderoso y la justicia de nuestra causa palestina, somos más fuertes que las alianzas que los estadounidenses están tratando de traer a la región”.
Destacó que todos los regímenes árabes no son inmunes a lo que el enemigo israelí está haciendo en la Palestina ocupada, y no hay justificación para que se detengan y permanezcan en silencio.
El alto miembro político se refirió a la justicia de la causa palestina, los crímenes del enemigo sionista y el papel de los estadounidenses y británicos en el inicio de guerras en la región, señalando que la solución es simple y es detener la agresión contra Gaza y levantar el asedio a su pueblo, lo que no requiere movilización ni militarización en el Mar Rojo, el Mar Arábigo o cualquier región del mundo árabe.
El siguiente es el texto de la entrevista:
- El canal: Para hablar de los recientes disturbios en el Mar Rojo y en el estrecho de Bab al-Mandab y sus repercusiones y causas, doy la bienvenida desde Saná a mi invitado, miembro del Consejo Político Supremo, Sr. Muhammad Ali Al-Houthi. Sayyed Muhammad, bienvenido y bienvenido con nosotros a través de esta cobertura continua de TRT en árabe en Estambul. En primer lugar, tuvo una declaración final. Habla de ampliar el alcance de sus objetivos para incluir lo que está fuera de la región de Bab al-Mandab. y ayer también hubo ataques en el Golfo de Adén. ¿Cuál es su enfoque y dirección actuales?
- Muhammad Ali Al-Houthi: Nuestro enfoque y dirección es la dirección que se anunció desde el principio, que apuntaremos a los barcos israelíes que se dirigen hacia ellos - como usted habló en el informe que escuchamos hace un tiempo en su canal - en respuesta a la gran agresión, el genocidio, los crímenes y el terrorismo que se están practicando contra nuestros hermanos en Gaza. Esta es una posición natural y positiva, porque todo el que cree en una causa particular y en la justicia de una causa particular traducirá esa creencia en acciones reales en para apoyar la causa en la que cree. Cuando avanzamos en esta dirección, es para apoyar a nuestros hermanos en Palestina, pero Occidente está intentando -con todo lo que está a su alcance- engañar a través de los medios de comunicación para desviar la atención de los testigos del genocidio diario y actual en Gaza y desviarla hacia direcciones incorrectas. Afirma que existen otros peligros, del mismo modo que habla de peligros delante de los barcos, en el Mar Rojo o en el Mar Arábigo
The Channel: Quiero decir, ¿ves que la cuestión palestina es la base y lo que resulta de ella son ramas debido a lo que está sucediendo en Gaza?
- Muhammad Ali Al-Houthi: Sí, y los estadounidenses quieren que todos se pierdan, incluso en los medios, porque cuando la presión mediática aumentó sobre los estadounidenses y los británicos, intentaron distorsionar los medios para hablar de que hay una gran y que se está atacando a la humanidad y tal o cual cosa, a pesar de que lo que afirman es falso, injustificado y vergonzoso. Totalmente sobre la salud. Se puede observar que desde el comienzo de las operaciones llevadas a cabo por las fuerzas armadas yemeníes hasta hoy, no ha habido ningún cierre del paso y no ha habido nada excepto cuando Estados Unidos ordenó y ordenó a los barcos que se detuvieran o pasaran con precaución. El americano dice: “¡Pase con precaución”! ¿Cómo se pasa con cuidado en una zona peligrosa si el sujeto afirma que es una zona peligrosa? Aunque decimos que los barcos que se dirigen a otros países que no sean Israel o que no son propiedad de Israel no pueden sufrir daños durante todo el período.
Se suponía que los estadounidenses y los británicos irían con el resto del mundo para levantar el asedio al pueblo de Gaza y detener la agresión, y esto es lo correcto y esta es la solución simple que no requiere multitudes ni militarización. del Mar Rojo o del Mar Árabe u otras regiones del mundo árabe.
- The Channel: Bueno, esto se refiere al estrecho de Bab al-Mandab, pero usted hizo declaraciones en las que dijo que ampliaría el banco de objetivos y que todos los intereses estadounidenses y británicos se han convertido en objetivos legítimos para usted. ¿Qué significa eso? ¿Y también cuánto miedo tiene usted de la ampliación del alcance de esta guerra y de sus efectos internacionales, regionales y económicos?
- Miembro del Consejo Político Supremo: Hemos dicho -más de una vez y en más de una vez- que el americano sólo reconoce la fuerza, no reconoce a la humanidad, no busca a la humanidad y no puede defender a la humanidad, ni él ni los demás. Británico. ¿Cómo llevan a la humanidad cuando llaman a la obscenidad de la homosexualidad y la “homosexualidad” y trabajan constantemente para apuntar a la humanidad y aniquilar a los humanos? Cuando los estadounidenses dicen que no quieren ampliar la batalla, se supone que todos deben ampliar la batalla porque él es el que representa un obstáculo para detener el genocidio de nuestros hermanos en Gaza. Cuando el americano anuncia que no quiere ampliar la batalla, es -al mismo tiempo- quien va a ampliar la batalla.
Les dijimos - en más de un lugar y en más de una entrevista, y como dijo el señor Líder, que Dios allah lo proteja - que si se comete un ataque, habrá una respuesta. No pueden ignorar esto. Estamos en un momento de respuesta, no en un momento de sumisión. La sumisión ha terminado para el mundo árabe, y los regímenes actuales, ya sean islámicos o árabes, deben tomar las riendas de la batalla y no seguir siendo un vehículo. normalización o aceptar ser atacado y luego no tener respuesta. Este es el momento. La respuesta es, él lleva un arma y nosotros llevamos un arma, y si él tiene un arma más fuerte, nosotros somos más fuertes en Diosallah , y nuestra causa, la La justicia de nuestra causa y la justicia de la causa palestina son más fuertes que todas estas alianzas que los estadounidenses están tratando de traer a la región.
- The Channel: Bueno, en cuanto a su respuesta a los ataques estadounidense-británicos y también a las operaciones que está llevando a cabo en el estrecho de Bab al-Mandab y en la zona comercial a través del Mar Rojo. Ahora, los bombardeos estadounidense-británicos ha atacado varios objetivos que le pertenecen en diversas zonas de Yemen y su objetivo declarado era debilitar sus capacidades. ¿Cuáles son los resultados de estas operaciones? En qué medida logra sus objetivos
- Muhammad Ali Al-Houthi: Primero, les decimos a todos que ellos son los que van a incendiar la región y comenzar las guerras. En cuanto a los ataques aéreos, tienen una lección: desde hace nueve años atacan a la República de Yemen y desde el primer día del lanzamiento de lo que llamaron “Tormenta Decisiva” dicen que todas nuestras fuerzas están acabadas. y que pudieron llegar a poner fin a los misiles y todas las cosas de las que hablaron durante ese período, y sin embargo no lograron nada
Siempre les decimos que quien sea dueño de la tierra y quien sea dueño de la justicia de la causa es quien puede enfrentarla, y la victoria al final, si Dios quiere, estará en su mano. somos dueños de la tierra, y conocemos la realidad de la opresión que enfrenta el pueblo de Gaza, y no nos importan los ataques que se produzcan, porque la batalla y la guerra son... Así es como hay ataques y hay una respuesta. Nuestra posición es defensiva, ya sea en nuestra respuesta a las operaciones que llevaron a cabo contra nosotros o en el apoyo a nuestros hermanos en Palestina, y este debe ser el lema conocido y claro para todos, y es claro y conocido para los pueblos de del mundo que salen a defender al pueblo de Palestina. Todos los que puedan defender al pueblo de Palestina deben tomar medidas, y los hermanos muyahidines en Palestina lo están pidiendo, y dijeron, incluso en un tweet en las redes sociales, que cualquier posición que pueda ayudar a los hermanos en Palestina debe tomar medidas.
Además, los regímenes árabe e islámico deben adoptar una postura decisiva. ¿A quién perjudican estos ataques o la militarización del mar? Ellos son los afectados, la afectada es Europa. Hemos dicho desde el principio que si se iniciara una batalla en el Mar Rojo, Europa saldría perjudicada antes que los demás, ya sea en suministros o en otros aspectos, porque la batalla se está expandiendo gracias a ellos, a los estadounidenses y a los británicos, con su imprudencia en el uso de la fuerza. Usan su poder y confían en él sin mirar los resultados y lo negativo. El gran descontento global existe y está disponible contra ellos en todo el mundo, y usted notó las marchas masivas en todas partes y también notó la Las redes sociales, los medios de comunicación y otras posiciones declaradas que son monitoreadas indican que todos condenan los crímenes de Israel y de todos sus partidarios.
- The Channel: Sí, Sr. Muhammad Ali Al-Houthi, ¿la operación estadounidense-británica que bombardeó varios objetivos en Yemen logró los resultados declarados para debilitar sus capacidades
- Muhammad Ali Al-Houthi: No queremos entrar en detalles directos sobre esto, pero les decimos a nuestros amigos, no estén tristes, y les decimos a nuestros enemigos, no estén felices, ya que la respuesta llegará a cualquier operación que realice.
The Channel: Ok, el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, dijo que estos ataques son un mensaje para usted. ¿Cómo recibió este mensaje
Muhammad Ali Al-Houthi: Debe enviar un mensaje de paz a los hermanos en Palestina, pero en cuanto a nosotros, estamos acostumbrados a su administración, su guerra, sus engaños y lo que hace. El verdadero mensaje es detener el genocidio y la destrucción en Gaza. El verdadero mensaje es dejar de apoyar a los israelíes y apoyar el programa electoral que anunció, y que respaldará la salud y la educación en Estados Unidos. Veinte mil millones de dólares pueden salvar a la gente miserable dentro de Estados Unidos. Él crea miseria en todo el mundo con estas guerras que él crea, y Estados Unidos está detrás de esta miseria, detrás de esta pobreza y también detrás del terrorismo. Estados Unidos es el que provoca todo. No quieren la paz y no quieren construir la paz. . Se supone que debe aprovechar la experiencia pionera china de trabajar constantemente en la construcción sin buscar la destrucción. Estados Unidos busca la destrucción y busca provocar guerras, conflictos, crímenes y terrorismo. Como usted señala, apoya la guerra en Gaza, apoya la guerra en Ucrania y abre otro frente aquí, y si bien apoyó a la coalición contra nosotros en Yemen durante nueve años, hoy abre una batalla directa con nosotros. Esta batalla no nos preocupa, ni nos importa. Los misiles y aviones con los que fuimos bombardeados durante los nueve años son los mismos que tiene hoy Estados Unidos, que era el que hacía las guerras, pero bajo otra cobertura. , bajo otra bandera, y con otra alianza. Hoy lo enfrentaremos directamente, ya que es algo natural y positivo porque es el que trajo destrucción, asedio y pobreza a nuestro país, y es el que atacó todo en la República de Yemen, y es el que dijo que tiene un banco de objetivos, y encontramos que sus objetivos son hospitales, carreteras, escuelas, mercados, y apuntan a eventos, ya sean funerales, ya sean tristes o felices, apuntaron a mercados y prisiones, todo. Ellos apuntaron. Este era su banco, y es el banco que vemos hoy en Gaza a diario
Escuchamos los gemidos de los niños en Gaza, tal como escuchamos los gemidos de los niños en Yemen, y el criminal es uno, la administración es una y la coalición es una. La alianza era una alianza estadounidense-saudí-emiratí, y hoy es una alianza estadounidense-israelí-británica. Esto es lo que está sucediendo y esta es la nación objetivo. Nosotros somos los que estamos siendo atacados en esta nación árabe. Los musulmanes son los Los que están siendo atacados. Nos están atacando y no quieren paz para nosotros y no quieren que tengamos vida. Sólo estamos trabajando con todo lo que hacemos y con todas nuestras fuerzas. ¿Qué podemos hacer para que la gente viva una vida normal? vida, una vida digna y orgullosa, sin que haya aniquilamiento de nadie.
- The Channel: Sí, está bien, Sr. Muhammad Ali Al-Houthi, quiero decir, como mencioné, su objetivo principal es apoyar la causa palestina y detener la agresión israelí que está teniendo lugar actualmente en la Franja de Gaza y en Palestina en General: Si su enfoque actual conduce a ampliar el alcance de esta guerra económica y políticamente, ¿servirá a la causa palestina
- Muhammad Ali Al-Houthi: Ciertamente, si lo que estamos haciendo no sirviera a la causa palestina, los estadounidenses, los israelíes y los británicos no habrían hecho este trabajo en alianza, en huelga y tratando de transmitir mensajes como afirman. Les decimos que el verdadero mensaje que entendemos es el mensaje de paz para los hermanos en Palestina, levantando el asedio y llevando alimentos, medicinas, agua y otras cosas a nuestros hermanos en Palestina. Les decimos a todos los regímenes árabes: no son inmunes a lo que está haciendo el enemigo israelí y no hay justificación para que se detengan, permanezcan en silencio, se congelen o no tengan voz. No tenemos los poderes que tienen los países árabes e islámicos y, sin embargo, nos hemos movido. ¿Qué le dirás a Dios - Gloria a Él - si dejas de apoyar a tus hermanos? Aquí están los estadounidenses y los británicos que vienen desde los confines del mundo para apoyar al usurpador israelí de nuestro país árabe, para exterminar y continuar con los crímenes contra la humanidad, como planteó y habló Sudáfrica en la Corte Internacional de Justicia. Se supone que los regímenes, los pueblos y todos deben actuar para apoyar a sus hermanos.
The Channel: Ok, Sr. Muhammad Ali, ¿ha habido alguna comunicación política o diplomática para poner fin a la tensión que actualmente tiene lugar en la región del Mar Rojo y en Bab al-Mandab en particular
- Muhammad Ali Al-Houthi: No. La comunicación política y diplomática entre estadounidenses y británicos sólo puede aceptarse en un caso: ¿cuál es este caso? Ver a Israel en una etapa muy crítica y exponer la desnudez de la entidad usurpadora. Si lo ve en esta etapa, se apresurará a recordar la solución diplomática y recordar la solución política. De lo contrario, no puede aceptar ninguna solución, ni política ni diplomático. Los mensajes que recibimos, ya sean amenazas u otros mensajes, no llegan al nivel que permitiría detener el genocidio en Gaza. Toda esta comunidad internacional, el Consejo de Seguridad y otros están hablando de detener la agresión y, sin embargo, nada sucede por parte del propio estadounidense porque no puede aceptar que la batalla en Gaza cese. La solución es muy simple: detener la agresión contra Gaza, traer ayuda y levantar el asedio al pueblo de Gaza, y todas las acciones que usted afirma perturbarán la seguridad en el Mar Rojo o el Mar Arábigo cesarán.
The Channel: Ok, con su apoyo a la causa palestina y su posición actual después del 7 de octubre, ¿cuáles son sus próximas direcciones a corto y largo plazo para apoyar la causa palestina
- Muhammad Ali Al-Houthi: Independientemente de lo que nos dicten nuestra conciencia y nuestra religión, actuaremos en consecuencia.
Canal: Sí, es decir, ¿cuál es la naturaleza de las próximas medidas para apoyar la causa palestina, especialmente porque todo lo que está haciendo ahora está en consonancia con lo que se dice: si cesa la agresión israelí a la Franja de Gaza, detendrá todas las medidas? Actualmente en marcha ¿Qué más planeas para el futuro?
- Muhammad Ali Al-Houthi: En el futuro, sacaremos lo que les dije anteriormente, que sea lo que sea que la causa palestina requiera de nosotros, no demoraremos en apoyarla, así como los estadounidenses no demoraron en apoyar a los judíos ocupantes. y así como los británicos no tardaron en apoyar a los judíos ocupantes. Cuando la causa palestina requiera algo de nosotros, no dudaremos en apoyarla.
- Canal: Muchas gracias a usted, miembro del Consejo Político Supremo, Sr. Muhammad Ali Al-Houthi.
G.H.
resource : saba