Verteidigungsminister und der Stabschef gratulieren dem Präsidenten Al-Mashat zum 35. Nationalfeiertag der Republik Jemen


https://www.saba.ye/de/news3485581.htm

Jemens Nachrichtenagentur SABA
Verteidigungsminister und der Stabschef gratulieren dem Präsidenten Al-Mashat zum 35. Nationalfeiertag der Republik Jemen
[21/ Mai/2025]

Sana'a-Saba:
Der Minister für Verteidigung und Militärproduktion, Generalmajor Mohammed al-Atifi, und der Chef des Generalstabs, Generalmajor Mohammed al-Ghamari, haben anlässlich des 35. Nationalfeiertags der Republik Jemen am 22. Mai ein Glückwunschtelegramm an Seine Exzellenz Feldmarschall Mahdi al-Mashat, Präsident des Obersten Politischen Rates – Oberbefehlshaber der Streitkräfte, geschickt. Im Folgenden der Text des Telegramms:

In diesen historischen Momenten, in denen wir den 35. Jahrestag der glorreichen Einheit des Jemen feiern, freuen wir uns, Eurer Exzellenz und unserem standhaften jemenitischen Volk im Namen der Führung des Verteidigungsministeriums und aller unserer stolzen Streitkräfte, die auf den Schlachtfeldern des Dschihad stationiert sind, unsere herzlichsten Glückwünsche und unsere tiefsten Gefühle des Stolzes und der Ehre zu diesem großen nationalen Anlass übermitteln zu können, der einen wichtigen historischen Wendepunkt auf dem Weg unseres Volkes und unseres Landes darstellte, als sich das jemenitische Volk am 22. Mai 1990 vereinte, um trotz aller Verschwörungen, die in der Vergangenheit ausgeheckt wurden und die einige, die den autoritären Kolonialmächten immer noch treu sind, heute zu inszenieren versuchen, ein erhabenes nationales Gebäude zu errichten. Wir bitten den allmächtigen Gott, Ihnen stets überreiche Gesundheit und Wohlbefinden zu gewähren, Ihre Schritte bei der Bewältigung von Herausforderungen zu leiten und Ihre Bemühungen mit Sieg und Ermächtigung zu krönen.

Angesichts der enormen Herausforderungen, vor denen die arabische und islamische Nation steht, ist der Jahrestag der Einheit für uns eine Bestätigung dafür, dass der Jemen trotz aller Härten allen Kolonialprojekten standhaft gegenüberstehen wird, die darauf abzielen, die Nation zu spalten und die zionistische Hegemonie zu festigen. Während die zionistische Kriegsmaschinerie unter den Augen der arabischen Regimes die abscheulichsten Massaker und Hungermethoden an den Kindern und Frauen des Gazastreifens begeht, sagen wir ihnen: Gaza ist eure erste Verteidigungslinie und sein Fall wird nur der Anfang einer neuen Katastrophe sein, die eure Regimes heimsuchen wird. Was heute in Palästina geschieht, ist ein Test für die Zukunft der gesamten Nation. Wie immer bleibt der Jemen des Glaubens mit seinen ehrlichen Positionen erhaben wie ein Berg, lehnt Demütigung und Kapitulation ab und bekräftigt, dass das Blut der Märtyrer nicht umsonst gewesen sein wird.

Unser gerechter und schicksalshafter Kampf hat die Lüge der arroganten Mächte entlarvt und bewiesen, dass der Wille der gläubigen Völker stärker ist als das gesamte Arsenal der Feinde. Dank Gott und seiner Macht und dank der Anweisungen der weisen Führung, vertreten durch den Führer der Revolution, den gelehrten und kämpfenden Sayyid Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi (möge Gott ihn beschützen und bewahren), und mit dem Glauben unserer tapferen Männer wurden die Mythen falscher Stärke zerstört und die Illusionen der Feinde sind angesichts unserer Standhaftigkeit zusammengebrochen. Heute erklären wir der ganzen Welt, dass wir in unserer Unterstützung unserer unterdrückten Brüder in Palästina nicht nachlassen werden und dass wir niemandem erlauben werden, unsere Sicherheit zu gefährden oder unsere Souveränität zu verletzen. Jeder, der es wagt, unser Land und unser Volk anzugreifen, soll wissen, dass unsere Antwort hart und entschieden sein wird und dass wir nicht zögern werden, jeden anzugreifen, der auf der Seite der Unterdrücker steht. Das Blut unserer Märtyrer und die Seelen unserer Helden werden uns zum Sieg führen, und Gerechtigkeit wird erreicht werden, auch wenn es einige Zeit dauert, so Gott will und mit seiner Macht.

Abschließend versichern wir Ihnen und allen unseren freien, kämpfenden Menschen, dass wir im Militär den Jahrestag der Einheit als Verkörperung des unbezwingbaren Willens des Volkes betrachten und als ein Versprechen, das wir heute erneuern, unsere Religion, unsere Heiligtümer und die Einheit unseres Staatsgebiets zu verteidigen. Wir werden, so wie Sie uns kennen, angesichts von Feinden aller Art vereint bleiben und mit gezogenem Schwert gegen all jene vorgehen, die dem Jemen und der Nation auf der Lauer liegen. Wir sind überzeugt, dass unser Sieg, so Gott will, kommen wird, und nichts wird uns von unseren Rechten abbringen und nichts wird uns davon abbringen, die Unterdrückten zu unterstützen. Der Jemen, der mit der Kraft des Glaubens die Einheit schmiedete und über die Mächte der Tyrannei und Arroganz triumphierte, ist heute durch sein Vertrauen auf Gott, seinen Glauben, seine göttliche Führung und seine Standhaftigkeit in der Lage, alle Verschwörungen der Zersplitterung zu zerschlagen und ein neues Kapitel der Siege der Nation zu schreiben.
Sieg für den Jemen und seine Streitkräfte ... und Gnade für unsere rechtschaffenen Märtyrer.
Und Heilung für unsere Verwundeten ... und baldige Freilassung unserer Gefangenen.
Möge der Friede, die Gnade und der Segen Gottes mit Ihnen sein.