Präsident Al-Mashat hält anlässlich des 60. Jahrestages der Revolution vom 26. September eine wichtige Rede


https://www.saba.ye/de/news3204170.htm

Jemens Nachrichtenagentur SABA
Präsident Al-Mashat hält anlässlich des 60. Jahrestages der Revolution vom 26. September eine wichtige Rede
[25/ September/2022]
SANA'A, 25. Sep.(Saba) – Seine Exzellenz Feldmarschall Mahdi Al-Mashat, Vorsitzender des Obersten Politischen Rates, hielt heute Abend anlässlich des 60. Jahrestages der ewigen Revolution vom 26. September eine wichtige Rede an das jemenitische Volk.




Präsident Al-Mashat gratulierte in seinem Namen und im Namen der Mitglieder des Obersten Politischen Rates den Massen des jemenitischen Volkes und allen ehrenwerten Menschen zu diesem nationalen Anlass.




Er sagte: „Es ist kein Zufall, kein Sandregen oder Lesen in einer Tasse, wenn diese Erinnerung zu uns kommt, während wir immer noch einem erbitterten Krieg von denselben ausländischen Parteien gegenüberstehen, die vor sechzig Jahren die Revolution vom 26. September bekämpft haben , aber die Sache hier ist ein schlüssiger Beweis für das Ausmaß der langen Verschwörung" Gegen die Träume und Hoffnungen des Jemen und der Jemeniten.




Er fügte hinzu: „Und dass dieselben Parteien nicht eines Tages ihr Feuer vom jemenitischen Volk erhoben haben und selbst ihr Militärkrieg in den sechziger Jahren des letzten Jahrhunderts nicht aufhörte, bis sie vollständig versichert waren, dass die Revolution und die Republik und all das Schöne resonantes Vokabular wurde denen zugewiesen, die es seines Inhalts entleeren werden."




Der Leiter des Obersten Politischen Rates fuhr fort: „Vielleicht ist unser Erscheinen vor dieser Realität voller Wunden und angefüllt mit einem schweren Erbe von Armut, Hunger, Krankheit, Korruption, Abhängigkeit Präsident Al-Mashat hält anlässlich des 60. Jahrestages der Revolution vom 26. September eine wichtige Rede




Sanaa, 25. September (Saba) – Seine Exzellenz Feldmarschall Mahdi Al-Mashat, Vorsitzender des Obersten Politischen Rates, hielt heute Abend anlässlich des 60. Jahrestages der ewigen Revolution vom 26. September eine wichtige Rede an das jemenitische Volk.

Präsident Al-Mashat gratulierte in seinem Namen und im Namen der Mitglieder des Obersten Politischen Rates den Massen des jemenitischen Volkes und allen ehrenwerten Menschen zu diesem nationalen Anlass.

Er sagte: „Es ist kein Zufall, kein Sandregen oder Lesen in einer Tasse, wenn diese Erinnerung zu uns kommt, während wir immer noch einem erbitterten Krieg von denselben ausländischen Parteien gegenüberstehen, die vor sechzig Jahren die Revolution vom 26. September bekämpft haben , aber die Sache hier ist ein schlüssiger Beweis für das Ausmaß der langen Verschwörung." Gegen die Träume und Hoffnungen des Jemen und der Jemeniten.

Er fügte hinzu: „Und dass dieselben Parteien nicht eines Tages ihr Feuer vom jemenitischen Volk erhoben haben und selbst ihr Militärkrieg in den sechziger Jahren des letzten Jahrhunderts nicht aufhörte, bis sie vollständig versichert waren, dass die Revolution und die Republik und all das Schöne resonantes Vokabular wurde denen zugewiesen, die es seines Inhalts entleeren werden."

Und der Leiter des Obersten Politischen Rates fuhr fort: „Vielleicht ist unser Erscheinen vor dieser Realität voller Wunden und angefüllt mit einem schweren Erbe von Armut, Hunger, Krankheit, Korruption, Abhängigkeit und Abhängigkeit, und das Fortbestehen von all dem nach sechzig Jahren Seine Gründung ist der beste Zeuge und Beweis dafür, dass der Außenseiter, der dem 26. September feindlich gesinnt ist, keinen Tag vernachlässigt oder geschlafen hat, über seinen erbitterten Krieg gegen diese Revolution und gegen jedes Projekt, das ihre Überlegung wiederherstellt, und dass er sich dem nie nähern ließ Früchte von Kämpfen und wichtigen Transformationen in unserer Geschichte und verwandeln sie in eine glorreiche Realität, ein würdiges Leben, ein liebes Land oder eine starke Armee, bis das Vokabular von Scheitern und Abhängigkeit und der Garten hinter dem Haus all die Bedeutungen wurden, die einem immer in den Sinn kommen Intellektuelle und Beobachter beschäftigen sich mit den Ergebnissen dieser langen Periode der Geschichte des Landes."

Er wies darauf hin, dass diese Charakterisierung nicht zum Bieten oder Scherzen ist, sondern eine unglückliche Realität ist, die jeder Freie und Reformer in diesem Land durch alle Stationen hindurch gelebt und erlebt hat, seit er die Revolution und die Republik auf im Ausland verpfändete Werkzeuge zurückführte und durchmachte die Hamdi-Phase und endet mit dem glorreichen 21. September in einer systematischen Arbeit, um den Jemen schwach und abhängig von den alten und neuen ausländischen Aggressoren zu halten.

Er sagte: „Und hier bringen wir heute wieder einen Fluss von Blut und kostbaren Opfern in einem Kampf dar, der die natürliche Verlängerung des Kampfes aller wohlwollenden Väter und Großväter darstellt, die ihr Land aus verschiedenen Richtungen lieben, weil es gute Jungs gibt und Bösewichte und es gibt Loyale und Verräter in jeder Phase und in jedem Ereignis und jeder Revolution aus den Phasen, Ereignissen und Revolutionen der Geschichte." .

Er fügte hinzu: „Heute, Gott sei Dank, kann der umsichtige und faire Beobachter und Beobachter diese Tatsache erkennen, denn er ist bereits allen Übeln der Vergangenheit und Gegenwart im Graben der äußeren Aggression begegnet, und im Gegenzug ist er dem begegnet freie Volk des Heimatlandes im Graben der Verteidigung der Freiheit und Unabhängigkeit unseres geliebten Jemen und der Würde seiner Bevölkerung."

Präsident Al-Mashat betonte: „An einem solchen Jahrestag ist es wichtig, dass wir den Zustand des nationalen und politischen Bewusstseins stärken, dass wir immer mehr an unserem Land und unserem Land festhalten und dass wir uns alle auf die Ebene der erbrachten Opfer erheben vom jemenitischen Volk für seine Freiheit und Unabhängigkeit, und dass wir nicht erneut den Trompeten des Verrats, des Betrugs, der Täuschung und der Fehlinformationen von denen zum Opfer fallen, die Sie versuchen zu überbieten und auf Kosten des Vaterlandes, des Volkes und der Prinzipien zu intrigieren , denn sie sind am weitesten von Einheit, Freiheit, Revolution und Republik entfernt.“

Er sagte: „Es ist sehr beschämend, dass sie uns erneut täuschen, nachdem sie jahrzehntelang Täuschung und Falschheit praktiziert haben und nachdem Gott sie entlarvt hat und offen zu unbedeutenden Dienern vor dem Hof der Angreifer und Besatzer und Feinde des Volkes, des Vaterlandes, geworden ist. die Revolution und die Republik."

Präsident Al-Mashat rief die Besitzer von Freigehegen, die Revolutionäre des 21. September und den Rest der ehrenwerten Menschen des 26. September auf, sich gemeinsam den Lügen dieser Verräter und Angeber von Unwahrheit und Täuschung zu stellen.

Er warnte die Aggressionsländer und die mitschuldige Welt erneut vor der Gefahr, bei der Erfüllung der Forderungen von Sana’a nicht zu kooperieren, da sie reine Menschenrechte für die Menschen – alle Menschen – und für den gesamten Jemen darstellen, und auch keine Zugeständnisse von irgendjemandem .

Er erinnerte alle daran, dass es keinen Wert hat, über Frieden und Sicherheit zu sprechen, ohne die Rechte des jemenitischen Volkes zu respektieren, und betonte, dass das Festhalten an der Belagerung des jemenitischen Volkes und die Entziehung seines Öl- und Gasreichtums ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit sei , und stellt auch ein großes Hindernis für die Friedens- und Vertrauensbildung dar, die wir brauchen, um zu einem Waffenstillstand zu gelangen.

Und er fügte hinzu: „Nein, aber es ist ein klares Festhalten am Krieg, und die Aggressionsländer tragen die volle Verantwortung für alle Komplikationen, Eskalationen oder Schäden, die sich daraus ergeben können, sei es auf lokaler, regionaler oder internationaler Ebene Auf der anderen Seite teilen sie unsere Sorge um den Frieden und unseren Respekt vor den Forderungen unseres Volkes zur Unterstützung des Friedens., und das Fortbestehen von all dem nach sechzig Jahren Seine Gründung ist der beste Zeuge und Beweis dafür, dass der Außenseiter, der dem 26. September feindlich gesinnt ist, keinen Tag vernachlässigt oder geschlafen hat, über seinen erbitterten Krieg gegen diese Revolution und gegen jedes Projekt, das ihre Überlegung wiederherstellt, und dass er sich dem nie nähern ließ Früchte von Kämpfen und wichtigen Transformationen in unserer Geschichte und verwandeln sie in eine glorreiche Realität, ein würdiges Leben, ein liebes Land oder eine starke Armee, bis das Vokabular von Scheitern und Abhängigkeit und der Garten hinter dem Haus all die Bedeutungen wurden, die einem immer in den Sinn kommen Intellektuelle und Beobachter beschäftigen sich mit den Ergebnissen dieser langen Periode der Geschichte des Landes."



Er wies darauf hin, dass diese Charakterisierung nicht zum Bieten oder Scherzen ist, sondern eine unglückliche Realität ist, die jeder Freie und Reformer in diesem Land durch alle Stationen hindurch gelebt und erlebt hat, seit er die Revolution und die Republik auf im Ausland verpfändete Werkzeuge zurückführte und durchmachte die Hamdi-Phase und endet mit dem glorreichen 21. September in einer systematischen Arbeit, um den Jemen schwach und abhängig von den alten und neuen ausländischen Aggressoren zu halten.



Er sagte: „Und hier bringen wir heute wieder einen Fluss von Blut und kostbaren Opfern in einem Kampf dar, der die natürliche Verlängerung des Kampfes aller wohlwollenden Väter und Großväter darstellt, die ihr Land aus verschiedenen Richtungen lieben, weil es gute Jungs gibt und Bösewichte und es gibt Loyale und Verräter in jeder Phase und in jedem Ereignis und jeder Revolution aus den Phasen, Ereignissen und Revolutionen der Geschichte." .





Er fügte hinzu: „Heute, Gott sei Dank, kann der umsichtige und faire Beobachter und Beobachter diese Tatsache erkennen, denn er ist bereits allen Übeln der Vergangenheit und Gegenwart im Graben der äußeren Aggression begegnet, und im Gegenzug ist er dem begegnet freie Volk des Heimatlandes im Graben der Verteidigung der Freiheit und Unabhängigkeit unseres geliebten Jemen und der Würde seiner Bevölkerung."



Präsident Al-Mashat betonte: „An einem solchen Jahrestag ist es wichtig, dass wir den Zustand des nationalen und politischen Bewusstseins stärken, dass wir immer mehr an unserem Land und unserem Land festhalten und dass wir uns alle auf die Ebene der erbrachten Opfer erheben vom jemenitischen Volk für seine Freiheit und Unabhängigkeit, und dass wir nicht erneut den Trompeten des Verrats, des Betrugs, der Täuschung und der Fehlinformationen von denen zum Opfer fallen, die Sie versuchen zu überbieten und auf Kosten des Vaterlandes, des Volkes und der Prinzipien zu intrigieren , denn sie sind am weitesten von Einheit, Freiheit, Revolution und Republik entfernt.“




Er sagte: „Es ist sehr beschämend, dass sie uns erneut täuschen, nachdem sie jahrzehntelang Täuschung und Falschheit praktiziert haben und nachdem Gott sie entlarvt hat und offen zu unbedeutenden Dienern vor dem Hof der Angreifer und Besatzer und Feinde des Volkes, des Vaterlandes, geworden ist. die Revolution und die Republik."

Präsident Al-Mashat rief die Besitzer von Freigehegen, die Revolutionäre des 21. September und den Rest der ehrenwerten Menschen des 26. September auf, sich gemeinsam den Lügen dieser Verräter und Angeber von Unwahrheit und Täuschung zu stellen.




Er warnte die Aggressionsländer und die mitschuldige Welt erneut vor der Gefahr, bei der Erfüllung der Forderungen von Sana’a nicht zu kooperieren, da sie reine Menschenrechte für die Menschen – alle Menschen – und für den gesamten Jemen darstellen, und auch keine Zugeständnisse von irgendjemandem .



Er erinnerte alle daran, dass es keinen Wert hat, über Frieden und Sicherheit zu sprechen, ohne die Rechte des jemenitischen Volkes zu respektieren, und betonte, dass das Festhalten an der Belagerung des jemenitischen Volkes und die Entziehung seines Öl- und Gasreichtums ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit sei , und stellt auch ein großes Hindernis für die Friedens- und Vertrauensbildung dar, die wir brauchen, um zu einem Waffenstillstand zu gelangen.



Und er fügte hinzu: „Nein, aber es ist ein klares Festhalten am Krieg, und die Aggressionsländer tragen die volle Verantwortung für alle Komplikationen, Eskalationen oder Schäden, die sich daraus ergeben können, sei es auf lokaler, regionaler oder internationaler Ebene Auf der anderen Seite teilen sie unsere Sorge um den Frieden und unseren Respekt vor den Forderungen unseres Volkes zur Unterstützung des Friedens.


N

resource : Saba